| token | oraec208-18-1 | oraec208-18-2 | oraec208-18-3 | oraec208-18-4 | oraec208-18-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ky | ḏd.t(j) | =f | [mj,tt] | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓎡𓇋𓇋 | 𓆓𓂧𓏏 | 𓆑 | ← | |
| line count | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | der Andere | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)] | Gleiches | ← | 
| lemma | nn | ky | ḏd | =fj | mj.tjt | ← | 
| AED ID | 851961 | 400645 | 185810 | 851172 | 67960 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: There is no other who can say the same.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License