oraec209-102

token oraec209-102-1 oraec209-102-2 oraec209-102-3 oraec209-102-4 oraec209-102-5 oraec209-102-6 oraec209-102-7 oraec209-102-8 oraec209-102-9 oraec209-102-10
written form bw rḫ r(m)ṯ pḥ,wj =f mj jw,tj ⸢pꜣy⸣ =k wn
hiero
line count [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4] [x+7.4]
translation [Negationspartikel] kennen Mensch Ende [Suffix Pron. sg.3.m.] wie welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. ) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Reichtum (?) ("was (bei jemandem) ist")
lemma bw rḫ rmṯ pḥ.wj =f mj jw.tj pꜣy= =k wn.w
AED ID 55130 95620 94530 61490 10050 850796 22030 550021 10110 853887
part of speech particle verb substantive substantive pronoun preposition pronoun pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Denn) der Mensch kennt sein Ende nicht, wie dein Vermögen etwas ist/sein könnte, das es nicht gibt (?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License