token | oraec209-93-1 | oraec209-93-2 | oraec209-93-3 | oraec209-93-4 | oraec209-93-5 | oraec209-93-6 | oraec209-93-7 | oraec209-93-8 | oraec209-93-9 | oraec209-93-10 | oraec209-93-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [m-ḏi̯.yt] | [ṯꜣy] | =[st] | [n] | =[k] | [mtw] | =[st] | [tm] | fꜣi̯ | ꜥ.wj.du | =st | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [x+6.7] | [x+6.7] | [x+6.7] | [x+6.7] | [x+6.7] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | ← |
translation | [kausativer Prohibitiv (m. folg. Subjunktiv)] | tadeln | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [Negationsverb] | hochheben | Arm | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | m-ḏy.t | ṯꜣy | =st | n | =k | mtw= | =st | tm | fꜣi̯ | ꜥ | =st | ← |
AED ID | 600092 | 174280 | 851173 | 78870 | 10110 | 600030 | 851173 | 854578 | 63460 | 34360 | 851173 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | dual | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Gib keinen Anlaß, daß sie dich tadelt, oder daß sie] ihre Arme erhebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License