token | oraec21-463-1 | oraec21-463-2 | oraec21-463-3 | oraec21-463-4 | oraec21-463-5 | oraec21-463-6 | oraec21-463-7 | oraec21-463-8 | oraec21-463-9 | oraec21-463-10 | oraec21-463-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | [jr] | =f | [ḥm]w | nfr | jtḥ.w | [jꜣ]d,t | mḫꜣ.tw | ꜣpd.w | ⸢m⸣ | ⸢mšr,t⸣ | ← |
hiero | 𓆑 | [⯑] | 𓄤𓆑𓂋 | 𓇋𓏏𓎛𓅱𓏛𓂡 | [⯑] | 𓅓𓂝𓆼𓄿𓅱𓏴𓂡𓏏𓅱 | 𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓏥 | 𓅓 | [⯑] | ← | ||
line count | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 11] | [13, 11] | [13, 11] | [13, 11] | [13, 11] | [13, 11] | [13, 11] | [13, 11] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [enkl.Partikel] | gut sein | zuziehen | Netz (allg.) | fesseln | Geflügel (koll.) | am | Abend | ← |
lemma | jw | jr | =f | ḥm | nfr | jtḥ | jꜣd.t | mḫꜣ | ꜣpd | m | mšr.w | ← |
AED ID | 21881 | 28170 | 10050 | 104600 | 854519 | 33410 | 21190 | 74230 | 107 | 64360 | 76470 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | particle | verb | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Indeed [it is] good when a net is sprung, when birds are trussed in the [e]ve[ning].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License