token | oraec21-477-1 | oraec21-477-2 | oraec21-477-3 | oraec21-477-4 | oraec21-477-5 | oraec21-477-6 | oraec21-477-7 | oraec21-477-8 | oraec21-477-9 | oraec21-477-10 | oraec21-477-11 | oraec21-477-12 | oraec21-477-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n{n} | gmi̯.n.tw | n,tj | r | ꜥḥꜥ{.pl} | ḥr | mki̯.t | st | ḫt | [...] | [___] | =⸮f? | [ꜥꜣ]m.w.pl | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓅠𓅓𓈖𓏏𓅱 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓂋 | 𓊢𓂝𓂻𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓏏 | 𓆱𓐍𓏏 | 𓆑 | [⯑] | ← | |||
line count | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | [14, 12] | ← | |
translation | [Negationswort] | finden | der welcher (Relativpronomen) | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | aufstehen | [mit Infinitiv] | schützen | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | überall in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Asiat | ← | ||
lemma | n | gmi̯ | n.tj | r | ꜥḥꜥ | ḥr | mki̯ | st | ḫt | =f | ꜥꜣm | ← | ||
AED ID | 850806 | 167210 | 89850 | 91900 | 851887 | 107520 | 77020 | 400960 | 121230 | 10050 | 35400 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | ||
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | tw-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: No one can be found who will stand up to protect them; throughout (?) [... he/it (?) ... As]iatics;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License