token | oraec213-28-1 | oraec213-28-2 | oraec213-28-3 | oraec213-28-4 | oraec213-28-5 | oraec213-28-6 | oraec213-28-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =f | di̯ | r | s(j)ꜥr | mtr | mꜣꜥ,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [42] | ← |
translation | kommen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | hier, hierher | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | emporsteigen lassen, darbringen | bezeugen, jmdn. erkennen | Rechtes, Wahrheit | ← |
lemma | jwi̯ | =f | dy | r | sjꜥr | mtr | mꜣꜥ.t | ← |
AED ID | 21930 | 10050 | 177830 | 91900 | 128000 | 77640 | 66620 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | verb | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Nun kommt er hierher, um Maat darzubringen und zu bezeugen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License