token | oraec22-107-1 | oraec22-107-2 | oraec22-107-3 | oraec22-107-4 | oraec22-107-5 | oraec22-107-6 | oraec22-107-7 | oraec22-107-8 | oraec22-107-9 | oraec22-107-10 | oraec22-107-11 | oraec22-107-12 | oraec22-107-13 | oraec22-107-14 | oraec22-107-15 | oraec22-107-16 | oraec22-107-17 | oraec22-107-18 | oraec22-107-19 | oraec22-107-20 | oraec22-107-21 | oraec22-107-22 | oraec22-107-23 | oraec22-107-24 | oraec22-107-25 | oraec22-107-26 | oraec22-107-27 | oraec22-107-28 | oraec22-107-29 | oraec22-107-30 | oraec22-107-31 | oraec22-107-32 | oraec22-107-33 | oraec22-107-34 | oraec22-107-35 | oraec22-107-36 | oraec22-107-37 | oraec22-107-38 | oraec22-107-39 | oraec22-107-40 | oraec22-107-41 | oraec22-107-42 | oraec22-107-43 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.tw | hp,w | r | =f | m | ḥwi̯.t | =f | m | sḫ | 200 | wbn,w | sd | 5 | ḥnꜥ | ⸢šdi̯.w⸣ | bꜣk,w | n | pꜣ | r(m)ṯ | n | tꜣ | ḥw,t | Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw | Jb-hr,w-m-ꜣb[ḏ{t}(,w)] | m-dj | =f | m | hrw | nb | n,tj | jw | =f | r | jri̯.t | =f | m-dj | =f | dd.w | r | tꜣ | ḥw,t | Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw | Jb-hr,w-m-Ꜣbḏ{t}(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | ← |
translation | machen | Vorschrift | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | schlagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bestehend aus | Schlag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | offene Wunde | aufbrechen | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | gleichzeitig | nehmen | Arbeitsleistung | von [Genitiv] | der [Artikel sg.m.] | Mensch | von [Genitiv] | die [Artikel sg.f.] | Tempel | [Thronname Sethos I.] | Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel) | bei | [Suffix Pron. sg.3.m.] | im | Tag | jeder | der welcher (Relativpronomen) | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | etwas werden | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bei | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | zu (lok.) | die [Artikel sg.f.] | Tempel | [Thronname Sethos I.] | Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel) | ← |
lemma | jri̯ | hp | r | =f | m | ḥwi̯ | =f | m | zḫ.t | 1...n | wbn.w | sḏ | 1...n | ḥnꜥ | šdi̯ | bꜣk.w | n.j | pꜣ | rmṯ | n.j | tꜣ | ḥw.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w | m-dj | =f | m | hrw | nb | n.tj | jw | =f | r | jri̯ | =f | m-dj | =f | rḏi̯ | r | tꜣ | ḥw.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w | ← |
AED ID | 851809 | 98260 | 91900 | 10050 | 64360 | 854530 | 10050 | 64360 | 141420 | 850814 | 45190 | 150110 | 850814 | 850800 | 854561 | 53820 | 850787 | 851446 | 94530 | 850787 | 851622 | 99790 | 500079 | 858842 | 600056 | 10050 | 64360 | 99060 | 81660 | 89850 | 21881 | 10050 | 91900 | 851809 | 10050 | 600056 | 10050 | 851711 | 91900 | 851622 | 99790 | 500079 | 858842 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | numeral | substantive | verb | numeral | preposition | verb | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | artifact_name | kings_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: - vollstreckt werden soll an ihm das Strafmaß: Das ihn schlagen mit 200 Schlägen und 5 offenen Wunden, sowie das Übernehmen der Arbeitsleistung des Menschen vom Haus des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' durch ihn (den Straftäter) für jeden Tag, an welchem er (=der unrechtmäßig Konfiszierte) für ihn (=den Straftäter) eingesetzt sein wird - (und zwar) gegeben an das Haus des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' .
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License