token | oraec22-108-1 | oraec22-108-2 | oraec22-108-3 | oraec22-108-4 | oraec22-108-5 | oraec22-108-6 | oraec22-108-7 | oraec22-108-8 | oraec22-108-9 | oraec22-108-10 | oraec22-108-11 | oraec22-108-12 | oraec22-108-13 | oraec22-108-14 | oraec22-108-15 | oraec22-108-16 | oraec22-108-17 | oraec22-108-18 | oraec22-108-19 | oraec22-108-20 | oraec22-108-21 | oraec22-108-22 | oraec22-108-23 | oraec22-108-24 | oraec22-108-25 | oraec22-108-26 | oraec22-108-27 | oraec22-108-28 | oraec22-108-29 | oraec22-108-30 | oraec22-108-31 | oraec22-108-32 | oraec22-108-33 | oraec22-108-34 | oraec22-108-35 | oraec22-108-36 | oraec22-108-37 | oraec22-108-38 | oraec22-108-39 | oraec22-108-40 | oraec22-108-41 | oraec22-108-42 | oraec22-108-43 | oraec22-108-44 | oraec22-108-45 | oraec22-108-46 | oraec22-108-47 | oraec22-108-48 | oraec22-108-49 | oraec22-108-50 | oraec22-108-51 | oraec22-108-52 | oraec22-108-53 | oraec22-108-54 | oraec22-108-55 | oraec22-108-56 | oraec22-108-57 | oraec22-108-58 | oraec22-108-59 | oraec22-108-60 | oraec22-108-61 | oraec22-108-62 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr-jr | zꜣ-nswt | nb | ḥr,j-pḏ,t | nb | ḥꜣ,tj-ꜥ | nb | rwḏ | nb | sr | nb | r(m)ṯ,pl-nb | hꜣb | m | wpw,t | r | Kš | n,tj | jw | =f | r | šnꜥ | jmw | nb | n | tꜣ | ḥw,t | Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw | Jb-hr,w-m-Ꜣbḏ{t}(,w) | m-mj,tt | jmw | nb | n | rwḏ | nb | n | pr | pn | mtw | =f | mjni̯ | =f | m | wꜥ-n | hrw | wꜥ,ty | r-ḏd | jw | =j | r | jṯꜣ | =f | m | ⸢nḥm⸣ | ⸢r⸣ | [wpw],t | nb | n | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | j:m | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [47] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | ← |
translation | und dann | Königssohn | irgendein | Truppenoberst | irgendein | Bürgermeister | irgendein | Inspektor | irgendein | hoher Beamter | irgendein | alle Leute | aussenden | [komitativ] | Auftrag | zu (lok.) | Kusch (Nubien) | der welcher (Relativpronomen) | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | etwas werden | zurückhalten | Schiff (allg.) | irgendein | von [Genitiv] | die [Artikel sg.f.] | Tempel | [Thronname Sethos I.] | Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel) | ebenso | Schiff (allg.) | irgendein | von [Genitiv] | Inspektor | irgendein | von [Genitiv] | Tempel | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | landen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | ein [unbestimmter Artikel] | Tag | einzig | mit den Worten | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | fortnehmen | bezüglich | Auftrag | irgendein | von [Genitiv] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | [komitativ] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫr-jr | zꜣ-nswt | nb | ḥr.j-pḏ.t | nb | ḥꜣ.tj-ꜥ | nb | rwḏ.w | nb | sr | nb | rmṯ.w-nb | hꜣb | m | wpw.t | r | Kꜣš | n.tj | jw | =f | r | šnꜥ | jmw | nb | n.j | tꜣ | ḥw.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w | m-mj.tjt | jmw | nb | n.j | rwḏ.w | nb | n.j | pr | pn | mtw= | =f | mjni̯ | =f | m | wꜥ-n | hrw | wꜥ.tj | r-ḏd | jw | =j | r | jṯꜣ | =f | m | nḥm | r | wpw.t | nb | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | =f | ← |
AED ID | 600066 | 855950 | 81660 | 108660 | 81660 | 855717 | 81660 | 93850 | 81660 | 138920 | 81660 | 94580 | 97580 | 64360 | 45750 | 91900 | 163680 | 89850 | 21881 | 10050 | 91900 | 854560 | 25990 | 81660 | 850787 | 851622 | 99790 | 500079 | 858842 | 64830 | 25990 | 81660 | 850787 | 93850 | 81660 | 850787 | 60220 | 59920 | 600030 | 10050 | 854513 | 10050 | 64360 | 600042 | 99060 | 44230 | 859134 | 21881 | 10030 | 91900 | 33530 | 10050 | 64360 | 86430 | 91900 | 45750 | 81660 | 850787 | 60430 | 400004 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | adjective | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | adverb | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | particle | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | place_name | kings_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und was irgendeinen Königssohn, irgendeinen Truppenoberst, irgendeinen Bürgermeister, irgendeinen Inspektor, irgendeinen hohen Beamten oder irgend jemand angeht, der mit einem Auftrag nach Kusch ausgesandt ist und der zurückhalten wird irgendein Schiff des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' und irgendein Boot irgendeines Inspektors dieses Tempels und der es anpflocken sollte an einem einzigen Tag mit den Worten: Ich werde es nehmen indem es konfiziert wird von ihm gemäß jedem Auftrag des Pharao, l.h.g. -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License