oraec22-140

token oraec22-140-1 oraec22-140-2 oraec22-140-3 oraec22-140-4 oraec22-140-5 oraec22-140-6 oraec22-140-7 oraec22-140-8 oraec22-140-9 oraec22-140-10 oraec22-140-11 oraec22-140-12 oraec22-140-13 oraec22-140-14
written form m-mj,tt jw w{ꜣ}ḏ.n ḥm =f rḏi̯.t ḥn.tw [...] wꜥb.pl ẖr,j-ḥꜣb,t.pl kꜣ,wtj.pl [...] mj-qd =sn
hiero
line count [97] [97] [97] [97] [97] [98] [98] [98] [98] [98] [99] [99]
translation gleichermaßen [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] befehlen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] veranlassen versehen (mit etwas) Wab-Priester Vorlesepriester Träger (allg. Bez.) nach Art von [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma m-mj.tjt jw wḏ ḥm =f rḏi̯ ḥn wꜥb ẖr.j-ḥꜣb.t kꜣ.wtj mj-qd =sn
AED ID 64830 21881 51970 104690 10050 851711 105900 44460 855795 163280 851525 10100
part of speech adverb particle verb substantive pronoun verb verb substantive substantive substantive preposition pronoun
name
number
voice active passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural plural
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme tw-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und ebenso hat seine Majestät befohlen, dass eingesetzt werden ... die Wab-Priester, die Vorlesepriester, die Träger ... insgesamt; -

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License