token | oraec22-143-1 | oraec22-143-2 | oraec22-143-3 | oraec22-143-4 | oraec22-143-5 | oraec22-143-6 | oraec22-143-7 | oraec22-143-8 | oraec22-143-9 | oraec22-143-10 | oraec22-143-11 | oraec22-143-12 | oraec22-143-13 | oraec22-143-14 | oraec22-143-15 | oraec22-143-16 | oraec22-143-17 | oraec22-143-18 | oraec22-143-19 | oraec22-143-20 | oraec22-143-21 | oraec22-143-22 | oraec22-143-23 | oraec22-143-24 | oraec22-143-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jr] | [sr] | [nb] | [ḥꜣ,tj-ꜥ] | [nb] | [r(m)ṯ.pl-nb] | [m] | [pꜣ] | [tꜣ] | [r-ḏr] | =[f] | [jw] | =[f] | [r] | [thi̯] | r | =sn | r | r(m)ṯ.pl | =sn | nb | r | (j)ḫ,t.pl | =sn | nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | hoher Beamter | irgendein | Bürgermeister | irgendein | irgendjemand | in | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | freveln | gegen (Personen) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gegen (Personen) | Mensch | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | gegen (Personen) | Sache | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | ← |
lemma | jr | sr | nb | ḥꜣ.tj-ꜥ | nb | rmṯ-nb | m | pꜣ | tꜣ | r-ḏr | =f | jw | =f | r | thi̯ | r | =sn | r | rmṯ | =sn | nb | r | jḫ.t | =sn | nb | ← |
AED ID | 851427 | 138920 | 81660 | 855717 | 81660 | 94620 | 64360 | 851446 | 854573 | 92500 | 10050 | 21881 | 10050 | 91900 | 172920 | 91900 | 10100 | 91900 | 94530 | 10100 | 81660 | 91900 | 30750 | 10100 | 81660 | ← |
part of speech | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Was angeht irgendeinen hohen Beamten, irgendeinen Bürgermeister oder irgend jemanden im ganzen Land, der vorgehen wird gegen sie, gegen alle ihre Leute und alle ihre Sachen; -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License