| token | oraec22-17-1 | oraec22-17-2 | oraec22-17-3 | oraec22-17-4 | oraec22-17-5 | oraec22-17-6 | oraec22-17-7 | oraec22-17-8 | oraec22-17-9 | oraec22-17-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | tw,y | mn.tj | ḥr | ns,t | =f | r-ḏr,w | ḥn,tj | nḥḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fortdauern | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bis zu | Ende | Ewigkeit | ← | |
| lemma | jw | =k | mn | ḥr | ns.t | =f | r-ḏr.w | ḥn.tj | nḥḥ | ← | |
| AED ID | 21881 | 10110 | 69590 | 107520 | 87870 | 10050 | 92530 | 106120 | 86570 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du wirst hier(?) dauern auf seinem Thron bis zum Ende der Ewigkeit
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License