token | oraec22-18-1 | oraec22-18-2 | oraec22-18-3 | oraec22-18-4 | oraec22-18-5 | oraec22-18-6 | oraec22-18-7 | oraec22-18-8 | oraec22-18-9 | oraec22-18-10 | oraec22-18-11 | oraec22-18-12 | oraec22-18-13 | oraec22-18-14 | oraec22-18-15 | oraec22-18-16 | oraec22-18-17 | oraec22-18-18 | oraec22-18-19 | oraec22-18-20 | oraec22-18-21 | oraec22-18-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ršu̯ | jb | n | nb | ẖr,t-nṯr | mꜣꜣ | =f | tw | ḥr | ṯnṯꜣ,t | mj | Rꜥw | jw | =k | tp | tꜣ | ḥr | grg | Tꜣ,du | ḥr | sḥꜣb | pr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | sich freuen | Herz | von [Genitiv] | Herr | Nekropole | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Thronestrade | wie | Re | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Erde | [mit Infinitiv] | einrichten | die Beiden Länder (Ägypten) | [mit Infinitiv] | festlich machen | Tempel | ← |
lemma | ršu̯ | jb | n.j | nb | ẖr.t-nṯr | mꜣꜣ | =f | tw | ḥr | ṯnṯꜣ.t | mj | Rꜥw | jw | =k | tp | tꜣ | ḥr | grg | Tꜣ.wj | ḥr | sḥꜣbi̯ | pr | ← |
AED ID | 96210 | 23290 | 850787 | 81650 | 500066 | 66270 | 10050 | 851182 | 107520 | 176160 | 850796 | 400015 | 21881 | 10110 | 850801 | 854573 | 107520 | 854571 | 168970 | 107520 | 140620 | 60220 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | entity_name | preposition | verb | substantive | ← |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_caus_4-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Herz des Herrn der Nekropole ist erfreut, wenn es dich sieht auf der Thronestrade wie Re, während du auf der Erde bist und Ägypten anleitest, die Tempel festlich zu schmücken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License