| token | oraec22-36-1 | oraec22-36-2 | oraec22-36-3 | oraec22-36-4 | oraec22-36-5 | oraec22-36-6 | oraec22-36-7 | oraec22-36-8 | oraec22-36-9 | oraec22-36-10 | oraec22-36-11 | oraec22-36-12 | oraec22-36-13 | oraec22-36-14 | oraec22-36-15 | oraec22-36-16 | oraec22-36-17 | oraec22-36-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥš,t | [p]⸢w⸣ | hꜣi̯ | =s | r | swtwt | pẖr.w | m | šn,w | ẖn⸢m⸣ | ḥr,t | srd | =sn | mj | ꜥš | ḥr | ḫꜣs,t | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
| translation | [ein Vogel (Schwan?)] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | herabsteigen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | um zu (final) | sich ergehen | umgeben | durch (etwas) | Baum-Plantage | (sich) vereinigen | Himmel | pflanzen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | [Koniferenholz (des Libanon)] | auf | Bergland | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ꜥḫy | pw | hꜣi̯ | =s | r | swtwt | pẖr | m | šn.wj | ẖnm | ḥr.t | srd | =sn | mj | ꜥš | ḥr | ḫꜣs.t | =f | ← |
| AED ID | 40580 | 851517 | 97350 | 10090 | 91900 | 130890 | 61900 | 64360 | 156000 | 123420 | 107670 | 139920 | 10100 | 850796 | 40940 | 107520 | 114300 | 10050 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | substantive | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | active | passive | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_5-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Asch-Vogel ist es, er steigt herab, um sich zu ergehen - (der See) umgeben von den Baum-Plantagen, die bis zum Himmel reichen und die angepflanzt wurden wie das Koniferenholz in seinem Bergland.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License