token | oraec22-83-1 | oraec22-83-2 | oraec22-83-3 | oraec22-83-4 | oraec22-83-5 | oraec22-83-6 | oraec22-83-7 | oraec22-83-8 | oraec22-83-9 | oraec22-83-10 | oraec22-83-11 | oraec22-83-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥn,t | =sn | nb.t | mꜣꜥ | [n] | kꜣ | =f | ḥr | ⸢spꜣ,t⸣ | wr.t | mri̯.n | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← |
translation | Geschäft | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | darbringen | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in Hinsicht auf (Bezug) | Bezirk | groß | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḥn.t | =sn | nb | mꜣꜥ | n | kꜣ | =f | ḥr | spꜣ.t | wr | mri̯ | =f | ← |
AED ID | 106000 | 10100 | 81660 | 854512 | 78870 | 162870 | 10050 | 107520 | 854544 | 47271 | 72470 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Alle ihre Aufträge/jeder Schutz sind ausgerichtet auf sein Ka für den großen Bezirk, (wie) er gewünscht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License