| token | oraec22-84-1 | oraec22-84-2 | oraec22-84-3 | oraec22-84-4 | oraec22-84-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | thm{w}.tw | =w | jn | ky.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | mobilisieren | [Suffix Pron. pl.3.c.] | seitens (jmds.) | der Andere | ← | 
| lemma | nn | thm | =w | jn | ky | ← | 
| AED ID | 851961 | 172980 | 42370 | 26660 | 400645 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie sollen nie mobilisiert werden von Anderen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License