token | oraec22-92-1 | oraec22-92-2 | oraec22-92-3 | oraec22-92-4 | oraec22-92-5 | oraec22-92-6 | oraec22-92-7 | oraec22-92-8 | oraec22-92-9 | oraec22-92-10 | oraec22-92-11 | oraec22-92-12 | oraec22-92-13 | oraec22-92-14 | oraec22-92-15 | oraec22-92-16 | oraec22-92-17 | oraec22-92-18 | oraec22-92-19 | oraec22-92-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ft.n | =j | nn | mhy.n | =j | m | ḥn,t.pl | ḥr | mw | ḥr | tꜣ | mn | mn | wꜣḥ | wꜣḥ | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [29] | [29] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | überdrüssig werden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | vergessen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Auftrag | in Hinsicht auf (Bezug) | Wasser | in Hinsicht auf (Bezug) | Erde | fortdauern | gefestigt sein | dauern | dauern | zu (temp.) | Ewigkeit | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Ewigkeit | ← |
lemma | nn | ft | =j | nn | mhi̯ | =j | m | ḥn.t | ḥr | mw | ḥr | tꜣ | mn | mn | wꜣḥ | wꜣḥ | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ.t | ← |
AED ID | 851961 | 64130 | 10030 | 851961 | 73070 | 10030 | 64360 | 106000 | 107520 | 69000 | 107520 | 854573 | 69590 | 69590 | 43010 | 43010 | 91900 | 86570 | 850800 | 181400 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | verb | verb | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und ich war nicht überdrüssig und nicht vergesslich bezüglich der Aufträge zu Wasser und zu Land, die beständig sind und fortdauern bis in alle Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License