| token | oraec22-99-1 | oraec22-99-2 | oraec22-99-3 | oraec22-99-4 | oraec22-99-5 | oraec22-99-6 | oraec22-99-7 | oraec22-99-8 | oraec22-99-9 | oraec22-99-10 | oraec22-99-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | r | tm | rḏi̯.t | šnꜥ.tw | jmw | =sn | ḥr | mw | jn | šnꜥ.y | nb | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← | 
| translation | um zu (final) | nicht sein (aux.) | veranlassen | zurückhalten | Schiff (allg.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | auf | Wasser | seitens (jmds.) | Wirtschaftspersonal | irgendein | ← | 
| lemma | r | tm | rḏi̯ | šnꜥ | jmw | =sn | ḥr | mw | jn | šnꜥ.w | nb | ← | 
| AED ID | 91900 | 854578 | 851711 | 854560 | 25990 | 10100 | 107520 | 69000 | 26660 | 155780 | 81660 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: - um nicht zuzulassen, dass ihre Schiffe zurückgehalten werden seitens irgendeines Wirtschaftpersonals; -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License