token | oraec22-99-1 | oraec22-99-2 | oraec22-99-3 | oraec22-99-4 | oraec22-99-5 | oraec22-99-6 | oraec22-99-7 | oraec22-99-8 | oraec22-99-9 | oraec22-99-10 | oraec22-99-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | r | tm | rḏi̯.t | šnꜥ.tw | jmw | =sn | ḥr | mw | jn | šnꜥ.y | nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← |
translation | um zu (final) | nicht sein (aux.) | veranlassen | zurückhalten | Schiff (allg.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | auf | Wasser | seitens (jmds.) | Wirtschaftspersonal | irgendein | ← |
lemma | r | tm | rḏi̯ | šnꜥ | jmw | =sn | ḥr | mw | jn | šnꜥ.w | nb | ← |
AED ID | 91900 | 854578 | 851711 | 854560 | 25990 | 10100 | 107520 | 69000 | 26660 | 155780 | 81660 | ← |
part of speech | preposition | verb | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: - um nicht zuzulassen, dass ihre Schiffe zurückgehalten werden seitens irgendeines Wirtschaftpersonals; -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License