| token | oraec220-26-1 | oraec220-26-2 | oraec220-26-3 | oraec220-26-4 | oraec220-26-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | jr,j | smj,w.pl | m | dp,t-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [868] | [868] | [868] | [868] | [868] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Zugehöriger | Segelleine | in, zu, an, aus [lokal] | Gottesschiff | ← | 
| lemma | jnk | jr.j | smj.w | m | dp.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 27940 | 28510 | 134920 | 64360 | 500272 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin zuständig für die Segelleinen im Gottesschiff.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License