| token | oraec220-76-1 | oraec220-76-2 | oraec220-76-3 | oraec220-76-4 | oraec220-76-5 | oraec220-76-6 | oraec220-76-7 | oraec220-76-8 | oraec220-76-9 | oraec220-76-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ꜣḫ.w | jm,j(.w) | =s | m | mḥ | 7 | m | ḫpd.pl | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [890] | [890] | [890] | [890] | [890] | [890] | [890] | [890] | [890] | [890] | ← | 
| translation | [aux.] | Ach-Geist, Verklärter | befindlich in | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | in (Eigenschaft, Material) | [Längenmaß], Elle | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in, zu, an, aus [lokal] | Hinterteil (des Körpers) | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | jw | ꜣḫ | jm.j | =s | m | mḥ | 1...n | m | ḫpd | =sn | ← | 
| AED ID | 21881 | 203 | 25130 | 10090 | 64360 | 73330 | 850814 | 64360 | 116550 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | pronoun | preposition | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Die "Verklärten" in ihr messen 7 Ellen an ihren Hinterteilen*.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License