oraec224-34

token oraec224-34-1 oraec224-34-2 oraec224-34-3 oraec224-34-4 oraec224-34-5 oraec224-34-6 oraec224-34-7 oraec224-34-8 oraec224-34-9 oraec224-34-10 oraec224-34-11
written form jw =j rḫ.kw mḏ,wt r rn =ṯ jri̯.yt r ẖr,t ꜣḫ.w
hiero
line count [492] [492] [492] [492] [492] [492] [492] [492] [492] [492] [492]
translation [aux.] ich [pron. suff. 1. sg.] kennen, wissen Tiefe betreffs, bezüglich, gemäß Name du [pron. suff. 2. fem. sg.] machen, tun, fertigen gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] Bedarf, Anteil, Pflicht Ach-Geist, Verklärter
lemma jw =j rḫ mḏw.t r rn =ṯ jri̯ r ẖr.t ꜣḫ
AED ID 21881 10030 95620 78610 91900 94700 10120 851809 91900 123940 203
part of speech particle pronoun verb substantive preposition substantive pronoun verb preposition substantive substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Ich weiß bescheid, Menge ("Tiefe") bezüglich deines Namens, die du zum Bedarf der "Verklärten" geschaffen bist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License