token | oraec224-58-1 | oraec224-58-2 | oraec224-58-3 | oraec224-58-4 | oraec224-58-5 | oraec224-58-6 | oraec224-58-7 | oraec224-58-8 | oraec224-58-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šdi̯ | =tw | rʾ | pn | wꜥb(.w) | n | wnm | ꜥw,t | mḥ,yt | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | ← |
translation | rezitieren | man [pron. suff. 3. sg.] | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | reinigen; rein sein | [Negationswort] | essen | Kleinvieh | Fische (allg. Bez.) | ← |
lemma | šdi̯ | =tw | rʾ | pn | wꜥb | n | wnm | ꜥw.t | mḥ.yt | ← |
AED ID | 854561 | 170100 | 92560 | 59920 | 44430 | 850806 | 46710 | 35870 | 73880 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | particle | verb | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Man rezitiere diesen Spruch gereinigt, ohne Kleinvieh oder Fische gegessen zu haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License