| token | oraec224-58-1 | oraec224-58-2 | oraec224-58-3 | oraec224-58-4 | oraec224-58-5 | oraec224-58-6 | oraec224-58-7 | oraec224-58-8 | oraec224-58-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šdi̯ | =tw | rʾ | pn | wꜥb(.w) | n | wnm | ꜥw,t | mḥ,yt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | [505] | ← | 
| translation | rezitieren | man [pron. suff. 3. sg.] | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | reinigen; rein sein | [Negationswort] | essen | Kleinvieh | Fische (allg. Bez.) | ← | 
| lemma | šdi̯ | =tw | rʾ | pn | wꜥb | n | wnm | ꜥw.t | mḥ.yt | ← | 
| AED ID | 854561 | 170100 | 92560 | 59920 | 44430 | 850806 | 46710 | 35870 | 73880 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | particle | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Man rezitiere diesen Spruch gereinigt, ohne Kleinvieh oder Fische gegessen zu haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License