oraec224-60

token oraec224-60-1 oraec224-60-2 oraec224-60-3 oraec224-60-4 oraec224-60-5 oraec224-60-6 oraec224-60-7
written form jri̯ n =f wp,t-rʾ gs.w m ꜥ〈n〉tj,w
hiero
line count [506] [506] [506] [506] [506] [506] [506]
translation machen, tun, fertigen [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Mundöffnung salben, sich salben mittels, durch [instr.] Myrrhenharz [Commiphora spec.]
lemma jri̯ n =f wp.t-rʾ gs m ꜥnt.w
AED ID 851809 78870 10050 45590 168280 64360 39010
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Führe für ihn die Mundöffnung durch, indem er mit Myrrhen gesalbt ist!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License