oraec229-11

token oraec229-11-1 oraec229-11-2 oraec229-11-3 oraec229-11-4 oraec229-11-5 oraec229-11-6 oraec229-11-7 oraec229-11-8
written form smn.ḫr =tw jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t ḥr mw
hiero 𓋴𓏠𓈖𓍖𓂝𓐍𓂋 𓏏𓅱 𓁹 𓅓 𓐍𓏏𓏛𓏥 𓌡𓂝𓏏𓏤 𓁷𓏤 𓈗
line count [21.15 = Vso 4.15] [21.15 = Vso 4.15] [21.15 = Vso 4.15] [21.15 = Vso 4.15] [21.15 = Vso 4.15] [21.15 = Vso 4.15] [21.16 = Vso 4.16] [21.16 = Vso 4.16]
translation bleiben lassen [Suffix Pron. sg.3.c.] zubereiten als (Art und Weise) Sache einzig [lokal] Wasser
lemma smn =tw jri̯ m jḫ.t wꜥ ḥr mw
AED ID 851677 170100 851809 64360 30750 44150 107520 69000
part of speech verb pronoun verb preposition substantive adjective preposition substantive
name
number
voice active passive
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann muß man (es), indem/nachdem (es) zu einer einzigen Masse gemacht wurde, in Wasser ansetzen;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License