oraec235-16

token oraec235-16-1 oraec235-16-2 oraec235-16-3 oraec235-16-4 oraec235-16-5 oraec235-16-6 oraec235-16-7 oraec235-16-8 oraec235-16-9 oraec235-16-10 oraec235-16-11 oraec235-16-12 oraec235-16-13 oraec235-16-14 oraec235-16-15 oraec235-16-16
written form snn.pl =(j) ꜥnḫ.pl psš,(t) =j m r(m)ṯ.pl jri̯.pl n =j qꜣmd,t =j n,tj n sḏm.tw =f
hiero 𓋴𓇑𓇑𓈖𓈖𓏌𓅱𓀭𓏛𓏥 𓋹𓈖𓐍𓀀𓏥 𓊪𓊃𓈙𓏴𓏛𓏥 𓀀 𓅓 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓁹𓏥 𓈖 𓀀 𓈎𓄿𓅓𓂧𓏏𓀗𓀀𓏥 𓀀 𓈖𓏏𓏭 𓂜 𓄔𓅓𓏏𓅱 𓆑
line count [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 9] [1, 10] [1, 10]
translation Ebenbild [Suffix Pron. sg.1.c.] leben Teil [Suffix Pron. sg.1.c.] von (partitiv) Mensch machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Klage, Totenklage [Suffix Pron. sg.1.c.] der welcher (Relativpronomen) [Negationswort] hören [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma znn =j ꜥnḫ psš.t =j m rmṯ jri̯ n =j qmd =j n.tj n sḏm =f
AED ID 137580 10030 38530 62290 10030 64360 94530 851809 78870 10030 600643 10030 89850 850806 150560 10050
part of speech substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive verb preposition pronoun substantive pronoun pronoun particle verb pronoun
name
number
voice active passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular plural plural singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection participle imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Meine lebenden Abbilder, mein Anteil an der Menschheit (d.h. der zu mir haltende Teil der Menschen), macht (?) mir meine Totenrede (?), (wie) man sie (noch) nicht gehört hat (wörtl.: die nicht gehört worden ist)!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License