token | oraec236-4-1 | oraec236-4-2 | oraec236-4-3 | oraec236-4-4 | oraec236-4-5 | oraec236-4-6 | oraec236-4-7 | oraec236-4-8 | oraec236-4-9 | oraec236-4-10 | oraec236-4-11 | oraec236-4-12 | oraec236-4-13 | oraec236-4-14 | oraec236-4-15 | oraec236-4-16 | oraec236-4-17 | oraec236-4-18 | oraec236-4-19 | oraec236-4-20 | oraec236-4-21 | oraec236-4-22 | oraec236-4-23 | oraec236-4-24 | oraec236-4-25 | oraec236-4-26 | oraec236-4-27 | oraec236-4-28 | oraec236-4-29 | oraec236-4-30 | oraec236-4-31 | oraec236-4-32 | oraec236-4-33 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jsṯ | s(j) | m | zꜣ,t-nswt | m | ḥm,t-nswt | mri̯.t | =f | jwꜥ.n | =s | mw,t[.pl] | =s | nb.t | grg.n | =⸢s⸣ | ⸢Šmꜥ,w⸣ | ḥꜣ,t | r(m)ṯ.pl | tp-r | Ꜣbw | pḥ,t | =s | r | Wꜣḏ,t | m | ḥm,t.pl | m-ꜥ | ḥqꜣ.pl-ḥw,t.pl | sr.pl | n.w | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
hiero | 𓇋𓋴𓍿 | 𓋴 | 𓅓 | 𓅭𓏏𓇓𓏏𓈖 | 𓅓 | 𓇓𓏏𓈞𓏏 | 𓌸𓂋𓏏 | 𓆑 | 𓃛𓂝𓄯𓈖 | 𓋴 | [⯑] | 𓋴 | 𓎟𓏏 | 𓎼𓂋𓍅𓈖 | 𓋴 | 𓇗 | 𓄂𓏏𓏤 | 𓂋𓍿𓀀𓏥 | 𓁶𓏤𓂋 | 𓍋𓃀𓎷𓊖 | 𓄖𓏏 | 𓋴 | 𓂋 | �𓏏𓈈 | 𓅓 | 𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓅓𓂝 | 𓋾𓀀𓏥𓉗𓏏𓉐𓏥 | 𓋴𓂋𓀙𓀀𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓇾𓈘 | 𓂋�𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A9] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | ← |
translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | [identifizierend] | Königstochter | [identifizierend] | Königsgemahlin | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erben; beerben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Mutter | [Suffix Pron.sg.3.f.] | jeder | einrichten | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Oberägypten | Spitze | Mensch | oben bis | Elephantine | Hinterteil; Ende | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Wadjet (10. o.äg. Gau) | zusammen mit | Frau | [lokal] | Gutsverwalter | hoher Beamter | von [Genitiv] | Land (geogr.-polit.) | gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jsṯ | sj | m | zꜣ.t-nswt | m | ḥm.t-nswt | mri̯ | =f | jwꜥ | =s | mw.t | =s | nb | grg | =s | Šmꜥ.w | ḥꜣ.t | rmṯ | tp-r | Ꜣbw | pḥ.wjt | =s | r | Wꜣḏ.t | m | ḥm.t | m-ꜥ | ḥqꜣ-ḥw.t | sr | n.j | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
AED ID | 851440 | 127770 | 64360 | 400447 | 64360 | 400334 | 72470 | 10050 | 22380 | 10090 | 69040 | 10090 | 81660 | 854571 | 10090 | 154760 | 100310 | 94530 | 859977 | 81 | 859978 | 10090 | 91900 | 43770 | 64360 | 104730 | 851449 | 400221 | 138920 | 850787 | 854573 | 92500 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | entity_name | substantive | substantive | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | place_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | plural | singular | plural | plural | plural | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: as she was a royal daughter and a king's wife that he loved, who inherited from all her mothers, and re-organized Upper Egypt, the foremost of people - starting at Elephantine down to the 10th Upper Egyptian nome - with women and among estate managers and officials from the entire land.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License