| token | oraec236-8-1 | oraec236-8-2 | oraec236-8-3 | oraec236-8-4 | oraec236-8-5 | oraec236-8-6 | oraec236-8-7 | oraec236-8-8 | oraec236-8-9 | oraec236-8-10 | oraec236-8-11 | oraec236-8-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | jwi̯ | [...] | n-〈zp〉 | jwi̯.t | (j)ḫ,t | nb.t | jm | n-ꜥꜣ,t-n.t | rḫ | =(j) | (j)ḫ,t | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓇍𓅱 | 𓂜 | 𓇍𓅱𓏏 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓇋𓅓 | 𓈖𓉻𓏏𓈖𓏏 | 𓂋𓐍 | 𓐍𓏏𓏛 | ← | ||
| line count | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A13] | [A13] | [A13] | [A13] | [A13] | ← | |
| translation | [Negationswort] | kommen | niemals | kommen | Sache | irgendein | da | weil so sehr | wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sache | ← | |
| lemma | n | jwi̯ | n-zp | jwi̯ | jḫ.t | nb | jm | n-ꜥꜣ.t-n.t | rḫ | =j | jḫ.t | ← | |
| AED ID | 850806 | 21930 | 79450 | 21930 | 30750 | 81660 | 24640 | 857380 | 95620 | 10030 | 30750 | ← | |
| part of speech | particle | verb | particle | verb | substantive | adjective | adverb | particle | verb | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: There never came a (bad) thing therein, for I was a knower of things.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License