token | oraec24-150-1 | oraec24-150-2 | oraec24-150-3 | oraec24-150-4 | oraec24-150-5 | oraec24-150-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.ḫr | =k | ḏr,t | =k | ḥr | =f | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂧𓏏𓏤 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [41,11] | [41,11] | [41,11] | [41,11] | [41,12] | [41,12] | ← |
translation | legen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | ḏr.t | =k | ḥr | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 184630 | 10110 | 107520 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann sollst du deine Hand auf ihn legen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License