token | oraec24-68-1 | oraec24-68-2 | oraec24-68-3 | oraec24-68-4 | oraec24-68-5 | oraec24-68-6 | oraec24-68-7 | oraec24-68-8 | oraec24-68-9 | oraec24-68-10 | oraec24-68-11 | oraec24-68-12 | oraec24-68-13 | oraec24-68-14 | oraec24-68-15 | oraec24-68-16 | oraec24-68-17 | oraec24-68-18 | oraec24-68-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnm | jn | s | sꜥm | m | ḥ(n)q,t | n.t | ḥꜣ,w-(j)ḫ,t | r | wn | jr(,t).du | =fj | r | z(b)j | ḫntt | =f | hꜣi̯.y | m | st,t | ← |
hiero | 𓏶𓅓𓀁 | 𓇋𓈖 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓋴𓂝𓅓𓄈𓀁 | 𓅓 | 𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓇉𓄿𓅱𓏛𓏥𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓂋 | 𓃹𓈖𓉿𓂝 | 𓁹𓁹 | 𓆑𓏭 | 𓂋 | 𓊄𓂻 | 𓏃𓈖𓏏𓏏𓂉𓏥 | 𓆑 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂻 | 𓅓 | 𓄝𓏏𓏏𓐎𓏥 | ← |
line count | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,1] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | [39,2] | ← |
translation | essen | durch; seitens (jmds.) | Mann | verschlucken | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Bier | von [Genitiv] | [Bez. des Bieres] | bis dass (Konjunktion) | sich öffnen | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] | bis dass (Konjunktion) | (weg)gehen | Schnupfen; Katarrh; Augenentzündung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herabsteigen | [identifizierend] | Schleimstoffe | ← |
lemma | wnm | jn | z | sꜥm | m | ḥnq.t | n.j | ḥꜣ.w-jḫ.t | r | wn | jr.t | =fj | r | zbi̯ | ḫnt | =f | hꜣi̯ | m | st.t | ← |
AED ID | 46710 | 26660 | 125010 | 128840 | 64360 | 110300 | 850787 | 101220 | 91900 | 46060 | 28250 | 10060 | 91900 | 131460 | 118820 | 10050 | 97350 | 64360 | 147400 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | passive | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Werde gegessen von einem Mann (und) werde hinuntergeschluckt mit Bier vom Extraopfer (?), bis dass sich seine Augen öffnen und sein Schnupfen verschwindet (und schließlich) in Form von Sekret abgegangen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License