| token | oraec241-32-1 | oraec241-32-2 | oraec241-32-3 | oraec241-32-4 | oraec241-32-5 | oraec241-32-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mrw,t.ṱ | =k | m | ẖ,t-nb(,t) | mj | ḥꜥpj-wr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [14,8] | [14,8] | [14,8] | [14,8] | [14,8] | [14,8] | ← | 
| translation | Liebe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | alle Leute | wie | die hohe Überschwemmung | ← | 
| lemma | mrw.t | =k | m | ẖ.t-nb.t | mj | ḥꜥpj-wr | ← | 
| AED ID | 72650 | 10110 | 64360 | 122190 | 850796 | 501077 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Liebe zu dir ist in allen Leibern wie (die Liebe zu) der hohen Nilflut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License