token | oraec241-4-1 | oraec241-4-2 | oraec241-4-3 | oraec241-4-4 | oraec241-4-5 | oraec241-4-6 | oraec241-4-7 | oraec241-4-8 | oraec241-4-9 | oraec241-4-10 | oraec241-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ꜥ | n | Šw | m | ḫfꜥ | =kwj | 〈r〉 | sꜣḫ | ⸢nb⸣ | =⸢k⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | [13b,1] | ← | |
translation | Arm; Hand | [Genitiv (invariabel)] | Schu | in | Griff | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | verklären | Herr | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | ꜥ | n.j | Šw | m | ḫfꜥ | =k | r | sꜣḫ | nb | =k | ← | |
AED ID | 34360 | 850787 | 152710 | 64360 | 116640 | 10110 | 91900 | 127110 | 81650 | 10110 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: 〈Du bist ...〉 (?); der Arm des Schu ist in deinem Griff, 〈um〉 deinen Herrn zu verklären.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License