oraec241-9

token oraec241-9-1 oraec241-9-2 oraec241-9-3 oraec241-9-4 oraec241-9-5 oraec241-9-6 oraec241-9-7 oraec241-9-8 oraec241-9-9 oraec241-9-10
written form mntk sṯnj ꜥ.du ẖrj ḥs,w jri̯ qbḥ snṯrj njs ḥkn,w.pl
hiero
line count [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5] [13b,5]
translation du [Selbst.Pron. sg.2.m.] erheben Arm unter (etwas sein) (etwas tragend) Wasserflasche (Kultgefäß) machen Wasserspende Weihrauch rufen Lobpreis
lemma jntk sṯni̯ ẖr ḥz.t jri̯ qbḥ.w snṯr njs ḥkn.w
AED ID 90120 854556 34360 850794 109330 851809 160330 138670 80210 110860
part of speech pronoun verb substantive preposition substantive verb substantive substantive verb substantive
name
number
voice active active active
genus masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du bist einer, der die beiden Arme mit der Opfervase erhebt, der Wasserspende und Weihrauch darbringt und Lobpreisungen ausruft.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License