oraec2410-34

token oraec2410-34-1 oraec2410-34-2 oraec2410-34-3 oraec2410-34-4 oraec2410-34-5 oraec2410-34-6 oraec2410-34-7 oraec2410-34-8 oraec2410-34-9 oraec2410-34-10 oraec2410-34-11 oraec2410-34-12
written form Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw p Ḥr,w ḏbꜣ jr,t =f m ꜥ.du =f tm.wy
hiero
line count [N/F-A/S 8 = 774] [N/F-A/S 8 = 774] [N/F-A/S 8 = 774] [N/F-A/S 8 = 774] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775] [N/F-A/S 9 = 775]
translation Pepi [Thronname Pepis II.] doch (zur Verstärkung); [Partikel] [Kopula (dreigliedriger NS)] Horus ausrüsten Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] Arm; Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] vollständig sein
lemma Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Ḥr.w ḏbꜣ jr.t =f =f tm
AED ID 400313 400330 2 851517 107500 854590 28250 10050 34360 10050 854578
part of speech entity_name entity_name particle pronoun entity_name verb substantive pronoun substantive pronoun verb
name kings_name kings_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual dual
epitheton
morphology
inflection participle pseudoParticiple
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Pepi Neferkare ist wahrlich Horus, der sein Auge ausgestattet hat mit seinen beiden Händen zusammen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License