token | oraec2444-3-1 | oraec2444-3-2 | oraec2444-3-3 | oraec2444-3-4 | oraec2444-3-5 | oraec2444-3-6 | oraec2444-3-7 | oraec2444-3-8 | oraec2444-3-9 | oraec2444-3-10 | oraec2444-3-11 | oraec2444-3-12 | oraec2444-3-13 | oraec2444-3-14 | oraec2444-3-15 | oraec2444-3-16 | oraec2444-3-17 | oraec2444-3-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jn] | [wꜥ] | [pw] | [ḏdi̯] | [rꜥw-nb] | [ḏd] | [n] | =[f] | [nw] | [tp-ꜥ],w(j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pri̯ | =f | r | =f | j[r] | [p,t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | [N/C post/E 20 = 1079+20] | ← |
translation | durch; seitens (jmds.) | Einer; Einziger | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | dauern | jeden Tag | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | vor | Pepi | [Thronname Pepis II.] | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | jn | wꜥ | pw | ḏdi̯ | rꜥw-nb | ḏd | n | =f | nw | tp-ꜥ.wj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pri̯ | =f | jr | =f | r | p.t | ← |
AED ID | 26660 | 400101 | 851517 | 854593 | 93320 | 185810 | 78870 | 10050 | 851519 | 854374 | 400313 | 400330 | 60920 | 10050 | 28170 | 10050 | 91900 | 58710 | ← |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | verb | adverb | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Jener Einzige, der täglich dauert, ist es, der dies zu ihm] ⸢vor⸣ Pepi Neferkare sagt, wenn er zum Himmel emporsteigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License