| token | oraec2492-3-1 | oraec2492-3-2 | oraec2492-3-3 | oraec2492-3-4 | oraec2492-3-5 | oraec2492-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mdwi̯ | ḥr | =s | pw | Gbb | (j)r(,j)-pꜥ(,t)-nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/A/W inf 51 = 936] | [N/A/W inf 51 = 936] | [N/A/W inf 51 = 936] | [N/A/W inf 51 = 936] | [N/A/W inf 51 = 936] | [N/A/W inf 51 = 936] | ← | 
| translation | sprechen; reden | wegen; für (Grund); in Hinsicht auf (Bezug); [kausal] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Geb | der Edelste der Götter | ← | 
| lemma | mdwi̯ | ḥr | =s | pw | Gbb | jr.j-pꜥ.t-nṯr.w | ← | 
| AED ID | 78140 | 107520 | 10090 | 851517 | 167010 | 853749 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | entity_name | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Geb, der Iripat der Götter, ist der, der deswegen gesprochen hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License