oraec257-23

token oraec257-23-1 oraec257-23-2 oraec257-23-3 oraec257-23-4 oraec257-23-5 oraec257-23-6 oraec257-23-7
written form bjn (W)sr(,w) bjn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw bjn kꜣ-psḏ,t.du
hiero
line count [N/A/N 43 = 992] [N/A/N 43 = 992] [N/A/N 43 = 992] [N/A/N 43 = 992] [N/A/N 43 = 992] [N/A/N 43 = 992] [N/A/N 43 = 992]
translation schlecht ergehen Osiris schlecht ergehen Pepi [Thronname Pepis II.] schlecht ergehen Stier der beiden Neunheiten
lemma bjn Wsjr bjn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw bjn kꜣ-psḏ.tj
AED ID 54600 49460 54600 400313 400330 54600 854439
part of speech verb entity_name verb entity_name entity_name verb epitheton_title
name gods_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus
pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Sollte es Osiris schlecht ergehen, ergeht es Pepi Neferkare schlecht und ergeht es dem Stier der Neunheit schlecht.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License