oraec257-3

token oraec257-3-1 oraec257-3-2 oraec257-3-3 oraec257-3-4 oraec257-3-5 oraec257-3-6 oraec257-3-7 oraec257-3-8 oraec257-3-9 oraec257-3-10 oraec257-3-11 oraec257-3-12 oraec257-3-13 oraec257-3-14
written form rs Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn nhzi̯ nṯr j:bꜣg.y ꜥḥꜥ nṯr sḫm nṯr m ḏ,t =f
hiero
line count [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984] [N/A/N 35 = 984]
translation aufwachen Pepi [Thronname Pepis II.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] erwachen Gott müde sein aufstehen Gott Macht haben (über) Gott [idiomatisch mit Verben verbunden] Körper, Leib [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma rs Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn nhzi̯ nṯr bꜣgi̯ ꜥḥꜥ nṯr sḫm nṯr m ḏ.t =f
AED ID 95940 400313 400330 59920 85790 90260 53990 851887 90260 851679 90260 64360 181350 10050
part of speech verb entity_name entity_name pronoun verb substantive verb verb substantive verb substantive preposition substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf verb_4-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Dieser Pepi Neferkare wacht auf, der müde Gott erwacht, der Gott steht auf, der Gott hat Macht über seinen Leib.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License