oraec257-38

token oraec257-38-1 oraec257-38-2 oraec257-38-3 oraec257-38-4 oraec257-38-5 oraec257-38-6 oraec257-38-7 oraec257-38-8 oraec257-38-9
written form hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw [jy] [ꜣḫ,t] [zbi̯] [ꜥ] [ḥꜣ,j] Gbb
hiero
line count [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 47 = 996] [N/A/N 48 = 997]
translation [Interjektion] Pepi [Thronname Pepis II.] kommen Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) (weg)gehen Arm; Hand befindlich um Geb
lemma hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jwi̯ ꜣḫ.t zbi̯ ḥꜣ.j Gbb
AED ID 97240 400313 400330 21930 216 131460 34360 100660 167010
part of speech interjection entity_name entity_name verb substantive verb substantive adjective entity_name
name kings_name kings_name gods_name
number
voice
genus feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: O Pepi Neferkare, [...] Geb.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License