| token | oraec257-38-1 | oraec257-38-2 | oraec257-38-3 | oraec257-38-4 | oraec257-38-5 | oraec257-38-6 | oraec257-38-7 | oraec257-38-8 | oraec257-38-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | [jy] | [ꜣḫ,t] | [zbi̯] | [ꜥ] | [ḥꜣ,j] | Gbb | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 47 = 996] | [N/A/N 48 = 997] | ← | 
| translation | [Interjektion] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | kommen | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | (weg)gehen | Arm; Hand | befindlich um | Geb | ← | 
| lemma | hꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jwi̯ | ꜣḫ.t | zbi̯ | ꜥ | ḥꜣ.j | Gbb | ← | 
| AED ID | 97240 | 400313 | 400330 | 21930 | 216 | 131460 | 34360 | 100660 | 167010 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | entity_name | verb | substantive | verb | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: O Pepi Neferkare, [...] Geb.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License