oraec257-39

token oraec257-39-1 oraec257-39-2 oraec257-39-3 oraec257-39-4 oraec257-39-5
written form j:wꜣg rḏw nṯr jm(,j) =k
hiero
line count [N/A/N 48 = 997] [N/A/N 48 = 997] [N/A/N 48 = 997] [N/A/N 48 = 997] [N/A/N 48 = 997]
translation (Proviant) verteilen (für ein Fest) Ausfluss Gott befindlich in (lokal) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma wꜣgi̯ rḏw nṯr jm.j =k
AED ID 43490 97200 90260 25130 10110
part of speech verb substantive substantive adjective pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Verteile(?) den Ausfluß des Gottes, der in dir ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License