token | oraec258-61-1 | oraec258-61-2 | oraec258-61-3 | oraec258-61-4 | oraec258-61-5 | oraec258-61-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sw | (ḥr) | jni̯ | jw,tj | ẖrj | =st | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | ← |
translation | sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.] | [Bildungselement des Präsens I] | holen | welcher nicht (neg. Rel.Pron) | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | st | ḥr | jni̯ | jw.tj | ẖr | =st | ← |
AED ID | 851204 | 107520 | 26870 | 22030 | 850794 | 851173 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sie zieht den an, der nicht unter ihr ist,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License