| token | oraec259-14-1 | oraec259-14-2 | oraec259-14-3 | oraec259-14-4 | oraec259-14-5 | oraec259-14-6 | oraec259-14-7 | oraec259-14-8 | oraec259-14-9 | oraec259-14-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | =f | m | jr,t.j | =f | rḫ | =f | sw | m-m | ꜣḫ.pl | ← | 
| hiero | 𓌳𓁹𓄿 | 𓆑 | 𓅓 | 𓁹𓏏𓏤𓏤 | 𓆑 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓅓𓅓 | 𓐍𓅜𓏤𓀭𓏥 | ← | 
| line count | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | ← | 
| translation | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels | die beiden Augen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erkennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | unter (einer Anzahl von) | Ach-Geist | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =f | m | jr.t | =f | rḫ | =f | sw | m-m | ꜣḫ | ← | 
| AED ID | 66270 | 10050 | 64360 | 28250 | 10050 | 95620 | 10050 | 129490 | 64371 | 203 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | dual | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Möge er mit seinen beiden Augen sehen, damit er (Osiris) ihn erkenne unter den Ach-Geistern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License