token | oraec26-123-1 | oraec26-123-2 | oraec26-123-3 | oraec26-123-4 | oraec26-123-5 | oraec26-123-6 | oraec26-123-7 | oraec26-123-8 | oraec26-123-9 | oraec26-123-10 | oraec26-123-11 | oraec26-123-12 | oraec26-123-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | f⸢ꜣi̯.y⸣ | ⸢=f⸣ | ḫpš | =f | sḫr | =f | pꜣy | =k | mḥ | ḥnꜥ | tꜣy | =k | ḥty,t | ← |
hiero | 𓆑𓄿𓇋𓇋𓀋𓂡 | 𓆑 | 𓐍𓊪𓈙𓄗 | 𓆑 | 𓋴𓐍𓂋𓀒 | 𓆑 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓎔𓂢𓏤 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓏏𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓎛𓏏𓇋𓇋𓏏𓂻 | ← |
line count | [rt. 10,12] | [rt. 10,12] | [rt. 10,12] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | [rt. 10,13] | ← |
translation | tragen; (sich) erheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sichelschwert | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fällen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Elle (Längenmaß) | und (Koordination von Substantiv/-formen) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kehle | ← |
lemma | fꜣi̯ | =f | ḫpš | =f | sḫr | =f | pꜣy= | =k | mḥ | ḥnꜥ | tꜣy= | =k | ḥty.t | ← |
AED ID | 63460 | 10050 | 116460 | 10050 | 142780 | 10050 | 550021 | 10110 | 73330 | 850800 | 550046 | 10110 | 111160 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er ⸢soll⸣ sein Sichelschwert ⸢erheben⸣, er soll deinen Arm (lit.: Elle) fällen, und deine Kehle niederwerfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License