token | oraec26-164-1 | oraec26-164-2 | oraec26-164-3 | oraec26-164-4 | oraec26-164-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wp-wκ£,wt | r | =k | nb | pd | β |
hiero | ππππ₯π | π | π‘ | π | [β―] | β |
line count | [rt. 22,1] | [rt. 22,1] | [rt. 22,1] | [rt. 22,1] | [rt. 22,1] | β |
translation | Wepwaut ("WegeΓΆffner") | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | Knie | β |
lemma | Wp-wκ£.wt | r | =k | nb | pκ£αΈ | β |
AED ID | 45580 | 91900 | 10110 | 858944 | 59460 | β |
part of speech | entity_name | preposition | pronoun | epitheton_title | substantive | β |
name | gods_name | β | ||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | epith_god | β | ||||
morphology | β | |||||
inflection | β | |||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | β | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | β |
Translation: Upuaut ist gegen dich, der Herr des Knies.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License