| token | oraec26-197-1 | oraec26-197-2 | oraec26-197-3 | oraec26-197-4 | oraec26-197-5 | oraec26-197-6 | oraec26-197-7 | oraec26-197-8 | oraec26-197-9 | oraec26-197-10 | oraec26-197-11 | oraec26-197-12 | oraec26-197-13 | oraec26-197-14 | oraec26-197-15 | oraec26-197-16 | oraec26-197-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | znf | nw | n | Rꜥw | nz(r) | =k | pw | n | (J)tm(,w) | [⸮__?] | ⸢hrw⸣ | n(,j) | š⸢ꜥ⸣d | tp.pl | =tn | m | sḫ,t-jꜣ~nw~rw.pl | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓍇𓏌𓅱 | 𓈖 | 𓂋𓂝𓇳𓅆 | 𓈖𓄓𓊃𓌪𓏥 | 𓎡 | 𓊪𓅱 | 𓈖 | [⯑] | [⯑] | 𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓈙𓂝𓂧𓄦𓌪𓂡 | 𓁶𓏤𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓇏𓏏𓈇𓏤𓇋𓄿𓈖𓏥𓂋𓅱𓆰𓏥𓊖 | ← | 
| line count | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,1] | [rt. 27,2] | [rt. 27,2] | [rt. 27,2] | [rt. 27,2] | ← | 
| translation | Blut | diese [Dem. Pron. pl.c.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Re | brennen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Atum | [Wort] | Tag | von [Genitiv] | abtrennen | Kopf | [Suffix Pron. pl.2.c.] | in | Binsengefilde | ← | 
| lemma | znf | nw | n | Rꜥw | nsr | =k | pw | n | Jtm.w | _ | hrw | n.j | šꜥd | tp | =ṯn | m | sḫ.t-jꜣr.w | ← | 
| AED ID | 137250 | 851519 | 78870 | 400015 | 88270 | 10110 | 851517 | 78870 | 33040 | 850831 | 99060 | 850787 | 152600 | 854577 | 10130 | 64360 | 141560 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | undefined | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Dieses (dein) Blut gehört dem Re, dieser dein Brand gehört dem Atum [.. (?)] ⸢am Tage⸣, an dem eure Köpfe abgeschnitten wurden im Binsengefilde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License