token | oraec26-54-1 | oraec26-54-2 | oraec26-54-3 | oraec26-54-4 | oraec26-54-5 | oraec26-54-6 | oraec26-54-7 | oraec26-54-8 | oraec26-54-9 | oraec26-54-10 | oraec26-54-11 | oraec26-54-12 | oraec26-54-13 | oraec26-54-14 | oraec26-54-15 | oraec26-54-16 | oraec26-54-17 | oraec26-54-18 | oraec26-54-19 | oraec26-54-20 | oraec26-54-21 | oraec26-54-22 | oraec26-54-23 | oraec26-54-24 | oraec26-54-25 | oraec26-54-26 | oraec26-54-27 | oraec26-54-28 | oraec26-54-29 | oraec26-54-30 | oraec26-54-31 | oraec26-54-32 | oraec26-54-33 | oraec26-54-34 | oraec26-54-35 | oraec26-54-36 | oraec26-54-37 | oraec26-54-38 | oraec26-54-39 | oraec26-54-40 | oraec26-54-41 | oraec26-54-42 | oraec26-54-43 | oraec26-54-44 | oraec26-54-45 | oraec26-54-46 | oraec26-54-47 | oraec26-54-48 | oraec26-54-49 | oraec26-54-50 | oraec26-54-51 | oraec26-54-52 | oraec26-54-53 | oraec26-54-54 | oraec26-54-55 | oraec26-54-56 | oraec26-54-57 | oraec26-54-58 | oraec26-54-59 | oraec26-54-60 | oraec26-54-61 | oraec26-54-62 | oraec26-54-63 | oraec26-54-64 | oraec26-54-65 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn[n] | [=k] | mj | n⸢ꜣ⸣((w)) | m-rʾ-ꜥ | pꜣ | sꜣ~mꜥw~nꜣ | jw | nꜣ-n | nṯr.pl | ḥr | jri̯.t | r | =k | pꜣ | srḫ.t | ⸢n(,j)⸣ | jri̯ | pꜣ | nṯr | ḥn⸢ꜥ⸣ | pꜣ | mw | ḥn⸢ꜥ⸣ | nꜣ-⸢n⸣ | mtw,t.pl | ꜥšꜣ.w | n(,j.t) | Stẖ | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw,t.pl | dḥr.w | n(,j.t) | Šw | zꜣ | Rꜥw | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw,t.pl | n(,j.t) | Wp-wꜣ,wt | n,tj | mj | ḥfꜣ,w | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw,t.pl | n(,j.t) | pꜣ | Nṯr-ḥr,j | ḥnꜥ | Nw~kꜣ~rʾ | tꜣy | =f | ḥm,t | nꜣ-n | mtw,t.pl | n(,j.t) | Ršpw | ḥnꜥ | J~tw~mꜥ | tꜣy | =f | ḥm,t | ← |
hiero | [⯑] | 𓏇𓇋 | 𓈖𓄿𓏥 | 𓅓𓂋𓂝𓏤 | 𓅯𓄿 | 𓐟𓏤𓅓𓂝𓅱𓈖𓄿𓐎 | 𓇋𓅱 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓊹𓊹𓊹𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓁹𓏏 | 𓂋 | 𓎡 | 𓅯𓄿 | 𓋴𓐍𓂋𓏏𓀁 | 𓈖 | 𓁹𓂋𓅱 | 𓅯𓄿 | 𓊹𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓅯𓄿 | 𓈗 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 𓆈𓅱𓏥 | 𓈖 | 𓃫𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓅓𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 𓂧𓁷𓂋𓅱𓅪𓏥 | 𓈖 | 𓆄𓅱𓅆 | 𓅭𓏤𓅆 | 𓇳𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 𓈖 | 𓄋𓈐𓏏𓏥𓅆 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓏇𓇋 | 𓎛𓆑𓄫𓅱𓆙 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓊹𓅆𓁷𓂋𓏭𓇯 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓎡𓄿𓂋𓏤𓅆 | 𓏏𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓈞𓏏𓁐 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 𓈖 | 𓂋𓈙𓊪𓅱𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓇋𓀁𓏏𓅱𓅓𓂝𓅆 | 𓏏𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓈞𓏏𓁐 | ← | |
line count | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,2] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,3] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,4] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt. 5,5] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt 5,6] | [rt. 5,7] | [rt. 5,7] | [rt. 5,7] | [rt. 5,7] | [rt. 5,7] | ← |
translation | sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | diese [Dem.Pron. pl.c] | ebenfalls | der [Artikel sg.m.] | [eine Krankheit] | [Umstandskonverter] | die [Artikel pl.c] | Gott | [Bildungselement des Präsens I] | handeln | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | beschuldigen | von [Genitiv] | machen | der [Artikel sg.m.] | Gott | und (Koordination von Substantiv/-formen) | der [Artikel sg.m.] | Wasser | und (Koordination von Substantiv/-formen) | die [Artikel pl.c] | Gift | zahlreich | von [Genitiv] | Seth | und (Koordination von Substantiv/-formen) | die [Artikel pl.c] | Gift | bitter sein | von [Genitiv] | Schu | Sohn | Re | und (Koordination von Substantiv/-formen) | die [Artikel pl.c] | Gift | von [Genitiv] | Wepwaut ("Wegeöffner") | der welcher (invariabel) | wie | Schlange (allg.) | und (Koordination von Substantiv/-formen) | die [Artikel pl.c] | Gift | von [Genitiv] | der [Artikel sg.m.] | oberer Gott | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Ningal | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ehefrau | die [Artikel pl.c] | Gift | von [Genitiv] | Reschef | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Adamma | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ehefrau | ← |
lemma | wnn | =k | mj | nꜣ | m-rʾ-ꜥ | pꜣ | smn | jw | nꜣ-n | nṯr | ḥr | jri̯ | r | =k | pꜣ | srḫ | n.j | jri̯ | pꜣ | nṯr | ḥnꜥ | pꜣ | mw | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw.t | ꜥšꜣ | n.j | Stẖ | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw.t | dḥr | n.j | Šw | zꜣ | Rꜥw | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw.t | n.j | Wp-wꜣ.wt | n.tj | mj | ḥfꜣ.w | ḥnꜥ | nꜣ-n | mtw.t | n.j | pꜣ | nṯr-ḥr.j | ḥnꜥ | Nkr | tꜣy= | =f | ḥm.t | nꜣ-n | mtw.t | n.j | Ršp | ḥnꜥ | Jtm | tꜣy= | =f | ḥm.t | ← |
AED ID | 46050 | 10110 | 850796 | 851623 | 64970 | 851446 | 135190 | 21881 | 852471 | 90260 | 107520 | 851809 | 91900 | 10110 | 851446 | 139590 | 850787 | 851809 | 851446 | 90260 | 850800 | 851446 | 69000 | 850800 | 852471 | 854515 | 41011 | 850787 | 148520 | 850800 | 852471 | 854515 | 180440 | 850787 | 152710 | 125510 | 400015 | 850800 | 852471 | 854515 | 850787 | 45580 | 89850 | 850796 | 104390 | 850800 | 852471 | 854515 | 850787 | 851446 | 874928 | 850800 | 89400 | 550046 | 10050 | 104730 | 852471 | 854515 | 850787 | 96230 | 850800 | 874904 | 550046 | 10050 | 104730 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | pronoun | substantive | particle | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | verb | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | pronoun | substantive | verb | adjective | entity_name | substantive | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | epitheton_title | preposition | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | plural | plural | singular | plural | plural | singular | plural | plural | singular | plural | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Du wirst] ebenso sein wie das, oh Samanu, indem die Götter gegen dich handeln, (und auch) die Anklage / der Tadel, die / den der Gott machte, und das Wasser, und die zahlreichen Gifte des Seth, und die bitteren Gifte des Schu, Sohn des Re, und die Gifte des Upuaut, die wie (die) von Schlangen sind, und die Gifte des Oberen Gottes und der Nikkal, seiner Gemahlin, und die Gifte des Rešep und der Adamma, seiner Gemahlin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License