token | oraec260-118-1 | oraec260-118-2 | oraec260-118-3 | oraec260-118-4 | oraec260-118-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḥꜣ,t⸢[j]⸣⸣ | =[⸮k?] | rwj | wrḏ | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | Herz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | vertreiben | Müdigkeit | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ḥꜣ.tj | =k | rwi̯ | wrḏ.t | =f | ← |
AED ID | 100400 | 10110 | 93540 | 48270 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Dein Brustorgan, seine Mattigkeit ist verdrängt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License