| token | oraec260-5-1 | oraec260-5-2 | oraec260-5-3 | oraec260-5-4 | oraec260-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ṯzi̯] | [ṯw] | ḥr,j | ⸮ḫtjw? | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | sich erheben | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | befindlich über/auf, oberer | Terrasse mit Treppe | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | ṯzi̯ | ṯw | ḥr.j | ḫt.w | =f | ← | 
| AED ID | 854581 | 174900 | 108300 | 121600 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Erhebe dich, Der-auf-seiner-Treppe*!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License