token | oraec27-117-1 | oraec27-117-2 | oraec27-117-3 | oraec27-117-4 | oraec27-117-5 | oraec27-117-6 | oraec27-117-7 | oraec27-117-8 | oraec27-117-9 | oraec27-117-10 | oraec27-117-11 | oraec27-117-12 | oraec27-117-13 | oraec27-117-14 | oraec27-117-15 | oraec27-117-16 | oraec27-117-17 | oraec27-117-18 | oraec27-117-19 | oraec27-117-20 | oraec27-117-21 | oraec27-117-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | pri̯ | bꜣ | =k | nn | mnmn | ẖꜣ,t | =k | ꜥḥꜥ | n | =k | Rꜥw | m | jri̯.n | =k | n | =f | rdi̯.n | =f | tw | ḥr | ꜥḫ-〈ꜥꜣ〉-n-sbjw.pl | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅡𓏤𓀏 | 𓎡 | 𓂜𓈖 | 𓏠𓈖𓏠𓈖𓂢𓂻 | 𓆞𓏏𓐎𓀏 | 𓎡 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇳𓅆 | 𓅓 | 𓁹𓈖 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓂞𓏏𓈖 | 𓆑 | 𓅱𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓂝𓐍𓊮𓈖𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀏𓏥 | ← |
line count | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,5] | [32,6] | [32,6] | [32,6] | ← |
translation | [Negationspartikel] | herausgehen | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | sich bewegen | Leichnam | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufstehen (gegen jmd.) | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | wegen (Grund, Zweck) | tun, jmd. etw. antun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | legen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | auf | Das große Feuerbecken für Feinde | ← |
lemma | nn | pri̯ | bꜣ | =k | nn | mnmn | ẖꜣ.t | =k | ꜥḥꜥ | n | =k | Rꜥw | n | jri̯ | =k | n | =f | rḏi̯ | =f | tw | ḥr | ꜥḫ-ꜥꜣ-n-sbj.w | ← |
AED ID | 851961 | 60920 | 52840 | 10110 | 851961 | 70710 | 122220 | 10110 | 851887 | 78870 | 10110 | 400015 | 78870 | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 851711 | 10050 | 851182 | 107520 | 852963 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | particle | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Dein Ba kann nicht (mehr) herausgehen (und) dein Leichnam kann sich nicht (mehr) bewegen, (denn) Re erhob sich deinetwegen (und) wegen dem, was du ihm (an)getan hast (und) er hat dich in das '〈Große〉 Feuerbecken für Rebellen' geworfen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License