oraec27-28

token oraec27-28-1 oraec27-28-2 oraec27-28-3 oraec27-28-4 oraec27-28-5 oraec27-28-6 oraec27-28-7 oraec27-28-8 oraec27-28-9 oraec27-28-10 oraec27-28-11 oraec27-28-12
written form ḥwi̯ Rꜥw tp =k sꜣu̯ =f ṯs,t.pl =k ḥtm =f bꜣ =k
hiero 𓎛𓂡𓂡𓏛𓂡 𓇳𓅆 𓁶𓏤𓀗 𓎡 𓏴𓂡 𓆑 𓋭𓏏𓄹𓏥 𓎡 𓎛𓍞𓅓𓏏𓅭𓅪 𓆑 𓅡𓏤𓀏 𓎡
line count [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4] [27,4]
translation schlagen Re Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.] zerbrechen [Suffix Pron. sg.3.m.] Wirbelknochen [Suffix Pron. sg.2.m.] vernichten [Suffix Pron. sg.3.m.] Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḥwi̯ Rꜥw tp =k zꜣw =f ṯꜣz.t =k ḥtm =f bꜣ =k
AED ID 854530 400015 854577 10110 126330 10050 176930 10110 111600 10050 52840 10110
part of speech verb entity_name substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "(Denn) Re wird (dir auf) dein Haupt schlagen, er wird deine Wirbelknochen zerbrechen (und) er wird deinen Ba vernichten!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License