token | oraec27-34-1 | oraec27-34-2 | oraec27-34-3 | oraec27-34-4 | oraec27-34-5 | oraec27-34-6 | oraec27-34-7 | oraec27-34-8 | oraec27-34-9 | oraec27-34-10 | oraec27-34-11 | oraec27-34-12 | oraec27-34-13 | oraec27-34-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | nḏ | =tw | Wsjr | Jj-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | m-ꜥ | =tn | Bn,w | kꜣ | =tn | r | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓐩𓏌𓏏𓀁 | 𓅱𓏏 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓇍𓇋𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤 | 𓅓𓂝 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓃀𓈖𓏌𓅱𓅭𓅆 | 𓎡𓄿𓀁 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | [27,10] | [27,10] | [27,10] | [27,10] | [27,10] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | [27,11] | ← |
translation | wenn (konditional) | fragen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Imhotep | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | etw. von jmd. erfragen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Phönix (Benu) | sagen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | betreffs | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jr | nḏ | =tw | Wsjr | Jy-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | m-ꜥ | =ṯn | Bn.w | kꜣ | =ṯn | r | =f | ← |
AED ID | 851427 | 90910 | 170100 | 49461 | 400243 | 59920 | 66750 | 851449 | 10130 | 55590 | 162850 | 10130 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | preposition | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Wenn man fragt (nach) Osiris Imhotep hier selig bei euch, 'Phönix' sollt ihr dann zu ihm sagen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License