token | oraec27-66-1 | oraec27-66-2 | oraec27-66-3 | oraec27-66-4 | oraec27-66-5 | oraec27-66-6 | oraec27-66-7 | oraec27-66-8 | oraec27-66-9 | oraec27-66-10 | oraec27-66-11 | oraec27-66-12 | oraec27-66-13 | oraec27-66-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜣ | =k | Stš | Qꜣi̯-ḥr | Dšr-fꜥy.pl | Mrš-jnm | nn | pri̯ | bꜣ | =k | nn | mnmn | ẖꜣ,t | =k | ← |
hiero | 𓇉𓄿𓁶 | 𓎡 | 𓋴𓏏𓈙𓀏 | 𓈎𓄿𓀠𓏛𓁷𓏤𓄹 | 𓂧𓈙𓂋𓏏𓀗𓆑𓂝𓇋𓇋𓁸𓏥 | 𓌸𓂋𓈙𓁸𓇋𓆛𓈖𓅓𓅓𓁸𓏥 | 𓂜𓈖 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅡𓏤𓀏 | 𓎡 | 𓂜𓈖 | 𓏠𓈖𓏠𓈖𓂢𓂻 | 𓆞𓏏𓐎𓀏 | 𓎡 | ← |
line count | [29,9] | [29,9] | [29,9] | [29,9] | [29,9] | [29,9] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | ← |
translation | hinter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Seth | der mit hohem Kopf (Hochmütiger) (Seth) | der Rothaarige (Seth) | der mit lichtroter Haut (Seth) | [Negationspartikel] | herausgehen | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | sich bewegen | Leichnam | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḥꜣ | =k | Stẖ | qꜣ-ḥr | dšr-fꜥy | mrš-jnm | nn | pri̯ | bꜣ | =k | nn | mnmn | ẖꜣ.t | =k | ← |
AED ID | 851658 | 10110 | 148520 | 852954 | 852955 | 852945 | 851961 | 60920 | 52840 | 10110 | 851961 | 70710 | 122220 | 10110 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | particle | verb | substantive | pronoun | particle | verb | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Zurück mit dir ("hinter dich"), Seth, Hochmütiger, Rothaariger, Rothäutiger, dein Ba kann nicht (mehr) herausgehen (und) dein Leichnam kann sich nicht (mehr) bewegen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License